Me encanta la idea, la ejecución y el resultado.
"Recientemente, he comenzado a traducir los datos meteorológicos recogidos en las ciudades en las partituras musicales, para más tarde transformarlas en esculturas, además de ser una fuente para colaboración con músicos. Estas piezas no son sólo elementos que se asignan las condiciones meteorológicas de un determinado tiempo y lugar, sino que también son funcionales partituras para ser interpretada por músicos. Mientras que los músicos tienen la libertad de interpretar, se les pide no cambiar la relación de las notas esenciales para asegurar que lo que todavía se escucha sea la relación de los datos meteorológicos del tiempo" Nathalie Miebach. Ver más dentro del post;
English info after the jump;
"Recently, I have begun translating weather data collected in cities into musical scores, which are then translated into sculptures as well as being a source for collaboration with musicians. These pieces are not only devices that map meteorological conditions of a specific time and place, but are also functional musical scores to be played by musicians. While musicians have freedom to interpret, they are asked not to change the essential relationship of the notes to ensure that what is still heard is indeed the meteorological relationship of weather data." Nathalie Miebach.
No comments:
Post a Comment